Literaturas nórdicas y latinoamericanas

Literaturas nórdicas y latinoamericanas

Festival Días Nórdicos

28/10/10. Encuentro entre Kjartan Fløstad, novelista, poeta, cronista de viajes, traductor y ensayista, noruego; Peter Adolphsen, autor danés; Juan González y moderado por Patricio Pron, escritor y periodista argentino. La literatura nórdica está consiguiendo en los últimos tiempos un reconocimiento mundial –tanto de crítica como de público- que, en cierto modo, podría asemejarse al “boom” que experimentó la literatura latinoamericana entre los años 60 y 70 del pasado siglo. Esta posible similitud, así como la forma en que ambas literaturas se han retroalimentado a lo largo de la historia, serán algunos de los temas que se tratarán en esta actividad que está enmarcada en la I edición del Festival Días Nórdicos 'Días Nórdicos' es el primer festival multidisciplinar dedicado íntegramente a la escena cultural de los países nórdicos. Un evento anual que tiene su primera edición en 2010 y que será una cita ineludible con la escena artística de Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia. En Días Nórdicos hay música, cine, literatura, diseño, arte, moda, fotografía y demás manifestaciones artísticas de la región. Los conciertos y exposiciones se acompañarán de charlas y conferencias buscando siempre un acercamiento entre España e Iberoamérica y los países nórdicos, y un descubrimiento de nuevos talentos. Organiza: Zona de Obras y Editorial Lengua de Trapo. dfty  
Kjartan Fløgstad (NORUEGA): Nació en Sauda en 1944 y se dio a conocer en la década de los sesenta como poeta lírico; desde entonces, su obra literaria, que ronda los cuarenta títulos, ha tocado géneros y técnicas muy diversas. No obstante, él mismo reconoce: «Para mí, lo más importante son las novelas. He publicado diez». Entre ellas, la galardonada Dalen Portlan (1977), Det 7. klima (1986), Fimbul (1994), Kron og mynt (1998) y Paradis på jord (2003). Ha sido traducido al inglés, al alemán, al francés y al español (El cuchillo en la garganta, Lengua de Trapo 2005). Esta novela confirma el profundo interés de este escritor noruego por Latinoamérica, que anteriormente se ha materializado en traducciones y estudios sobre Pablo Neruda, Julio Cortázar, Jorge Luis Borges, Alejo Carpentier, Octavio Paz, Rafael Alberti, León Felipe y Francisco de Quevedo.
Peter Adolphsen (Dinamarca): Nació en Aarhus en 1972 y posee estudios incompletos de música, teatro, escultura, literatura y filología árabe. Fue alumno de La Academia de Escritores de Copenhague, donde luego fue profesor. Ha colaborado con los periódicos Information y Politiken, y entre otras géneros periodísticos, elaboraba un crucigrama semanal. Ha editado la revista literaria Den Blaa Port. Ha vivido en Dinamarca, Austria, Estados Unidos y Andalucía. Actualmente reside en Copenague. Hasta el momento ha publicado Små historier (Pequeñas historias, 1996), Små historier 2 (Pequeñas historias 2, 2000), Brummstein (Brummstein, 2003, traducido al alemán, francés, italiano, holandés, sueco, noruego y castellano), Machine (Machine, 2006, traducido al inglés, alemán, noruego, serbio y castellano), E million historier (Un millón de historias, 2007) y Katalognien. En versroman (Catalogia. Una novela en verso, 2009. Escrito junto a Ejler Nyhavn).
Patricio Pron (Argentina, 1975) es autor de los volúmenes de relatos Hombres infames (1999), El vuelo magnífico de la noche (2001) y El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan (2010) y de las novelas Formas de morir (1998), Nadadores muertos (2001), Una puta mierda (2007) y El comienzo de la primavera (Literatura Mondadori, 2008), ganadora del Premio Jaén de Novela y distinguida por la Fundación José Manuel Lara como una de las cinco mejores obras publicadas en España ese año. Su trabajo ha sido premiado en numerosas ocasiones, entre otros con el premio Juan Rulfo de Relato 2004, y antologado en Argentina, España, Alemania, Estados Unidos, Colombia y Cuba. Sus relatos han aparecido en publicaciones como The Paris Review y Zootrope (Estados Unidos), die horen (Alemania), Etiqueta Negra (Perú), Esquire (México) y Eñe (España). Recientemente la revista inglesa Granta lo ha escogido como uno de los veintidós mejores escritores jóvenes en español del momento. Pron es doctor en filología románica por la Universidad «Georg-August» de Göttingen (Alemania); en la actualidad vive en Madrid, donde trabaja como traductor y crítico.

© Casa de América, 2024